Translate

26 februari 2016

Upprinnelsen till sorgetäcke

En del ord är lättare att dela när det gått några år. Den här morgonen var upprinnelsen till sorgetäcke som skrevs några dagar efter denna.  

Så tung en morgon kan kännas
Nästan så det i halsen ska brännas
När det stockar sig av känslor 
Som hotar gripa sina klor
Om min själ och min meningsfullhet
Som jag desperat söker men går bet

Jag tampas med min kasam 
Är det för att jag känner mig för ensam?
Jag saknar en samhörighet 
I en kommande evighet
Jag vill använda mina gåvor och förmågor
För att känna förtröstan som mor 
Men även som maka
Jag vill en ton av kärlek förmedla och smaka
Men hittar mig själv i mörkret famla
Tills jag ner i ruinen ramlar 
På vägen ner möts jag av mina egna fördömanden och andras

När är min tur att glädjas
Över livet och mina näras kärlek
Till mig och varandra
Jag önskar se oss vandra
På en glädjestig hand i hand
Med starka vävda band 

Ögonen vill äntligen tåras
Av tacksamhet och ej plågas
Av undertryck glädje 
För ett tungt sorgetäcke 
Som ingen tordas lyfta på